sábado, 26 de febrero de 2022

 

Sofía y su amigo
están en contra de la guerra.
Sofía y su amigo
están en contra de todas las
guerras.
Sofía y su amigo 
están a favor 
de la 
paz


sábado, 12 de febrero de 2022

                        
                        El matrimonio de Sofía y su amigo
                        Sofía, amigo, ¡cuánto sabe! Ave
                        veraz, en tu alma que reposa, posa
                        silente. Y vaporosa. Porosa
                        es, para ella, tu alma enclave. Clave
                        te trae que no habrá quien socave. Cabe
                        a ti sueña. Amorosa, donosa...
                        Y hay un ángel que os desposa. Esposa
                        azul te da la sobrellave. Llave
                        que unos asuntos desenreda, enreda
                        otros asuntos o desteje. Teje
                        Sofía después, labor callada. Hada
                        a quien “ciencia” deshereda, hereda
                        el ser y no hay quien la acompleje. Eje
                        sutil que gira es su balada alada.
              

jueves, 3 de febrero de 2022

                    
                    Paisaje azul
                    Poliedro en la playa abandonado.
                    Arlequín que medita cabizbajo
                    («¿Por qué de este vivir a cruel destajo?»)
                    cansado de su esfuerzo denodado.
                    Su caballo, al paisaje allí hermanado
                    por la luz y la tarde, sin trabajo
                    su cuerpo escultural con desparpajo
                    cimbra exquisito, azul, tornasolado.
                    Ritma el rumor que aflige de las olas.
                    Está febril el cielo con sus nubes.
                    Radiante está de paz el poliedro.
                    Cansado el arlequín de sus cabriolas
                    ensueña con angélicos querubes
                    ajenos al sufrir, al mal y al medro.


                            
                    El mar del sur
                    Yo a ti: al mar del sur de encanto, canto.
                    Tú: vaivén que el alma estremece. Mece.
                    Hálito que desfallece... Fallece,
                    muere en ti y me ataranto: Taranto*
                    del sur tú, que en mi norte implanto: Planto*
                    el dolor restablece, establece,
                    y bajo el mar prevalece. Alece*
                    tú: plata oro que yo enmanto. Manto
                    denso: cubro, adivino, divino
                    son, ser, en la bruma borrosa rosa;
                    oro rojo en esfumado. Amado
                    vagar de pez que en ser devino... vino.
                    [Sutil deconstrucción (desglosa, glosa...)
                    que hace de lo desgranado... granado.]
    
    
    *Taranto: Variedad del cante flamenco, típico de Almería.
    *Planto: Elegía. Llanto con gemidos y sollozos.
    *Alece: Pez marino, de color plateado y con una línea dorada o roji- za a los lados.
     

miércoles, 2 de febrero de 2022

                         
                         El alma del poeta*
                         El alma triste se desvela. Vela
                         la niebla: la ciudad demuda. Muda
                         pluma se ve en mano huesuda. Suda
                         vaho el cristal, del frío secuela. Cuela
                         por el resquicio el aire: hiela. ¡Hela
                         aquí! «mi alma te saluda» «Aluda
                         en la oda que reanuda» Anuda
                         («ah, sí») palabras con cautela. Tela
                         de araña que tejió la musa usa
                         el vate: captura lo inasible. Asible
                         lo sutil por consecuencia. Secuencia
                         “irracional” que no se excusa. Cusa
                         vino a decir: Lo imposible posible
                         es, pues docta es la nesciencia: ciencia.

    [*He aquí un poema hermético que requiere una explicación.
    El argumento es el siguiente: un poeta, hombre de manos huesudas,
sujeta una pluma en su mano (¿de ave, estilográfica?, desde aquí no se ve bien).
    Es un día de niebla. Tras la ventana, la ciudad (¡repentinamente!) es velada por la niebla. La pluma del poeta está quieta, “muda”.
    Al poeta no le viene la inspiración. 
    Es un día frío. Los cristales están empañados.
    Es una casa vieja. El frío se cuela por los resquicios de la ventana. 
    El poeta es pobre. Y sí, ahora lo veo bien: Ni estilográfica ni pluma de ave: imita pluma de ave, y acaba en una plumilla de metal.
    Por los resquicios se cuela el frío, pero también la musa: ¡hela aquí!
    «Mi alma te saluda», dice el poeta a la musa.
    «Puesto que con mi llegada», contesta la musa, «le ha vuelto a usted la inspiración, le agradecería que, de alguna forma, aludiera a mí en su oda que reanuda» (porque el poeta está escribiendo una oda).
    Todo lo que viene luego se resume en esto: el vate, inspirado, se po- ne a escribir poéticamente, “irracionalmente” (entre comillas), es de- cir: suprarracionalmente. Luego se nombra en el soneto a Nicolas de Cusa, a quién se parafrasea. La idea sería: Igual que la ignorancia pue- de ser docta (pues es solo aparente ignorancia) también la irracio- nalidad de la poesía (solo aparente irracionalidad) es razón, ciencia (suprarrazón, supraciencia).]